Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .
这种官僚主的风气是种腐败现象。
Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .
这种官僚主的风气是种腐败现象。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为个难以理解的官僚主
组织。
Mais il y a également des obstacles bureaucratiques importants.
但是,也存在很大的官僚障碍。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Elle pourrait au contraire devenir un autre élément encombrant et bureaucratique du processus.
这种职能的作用可能恰恰相反,可能成为这过程中的另
繁文缛节。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前的发展速度常常与运作的官僚结构发生冲突。
Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.
媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构的充分自由。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有种没有官僚作风和
活的咨询小组结构。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。
Elle ne doit pas être perçue comme une corvée bureaucratique.
应把它视为
种官僚主
日常事务。
Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique.
总统本人也承认需要简化有关的官僚程序。
Était-ce le Secrétariat, qui a souvent été injustement critiqué pour son caractère bureaucratique?
是经常以其官僚记录受到公平批评的秘书处?
Le groupe de travail ne devrait pas non plus ajouter une couche bureaucratique de plus.
此外,工作组应该增加
层官僚机构。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已能有效地工作。
Pour beaucoup, l'Organisation était perçue comme par trop bureaucratique.
许多人认为合国官僚主
太严重”。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和陈旧的程序。
Cuba réaffirme que la revitalisation de l'Assemblée générale ne peut être un simple processus bureaucratique.
古巴重申以下事实:振兴大会决能仅仅是
个官僚主
进程。
Nous espérons que ce mécanisme sera efficace, transparent, moins onéreux et moins bureaucratique.
我们期待这机制发挥有效作用,做到透明,而且耗费较低、较少官僚程序。
Les gestionnaires des secours perdent la majeure partie de leur temps dans les tracasseries bureaucratiques.
没完没了的官僚主障碍陷阱消耗了人道主
救济管理人员的大部分时间。
Nombre de gouvernements (et d'autres grandes institutions) souffrent de compartimentalisation bureaucratique.
许多国家的政府(以及其他大的机构)都深受官僚主部门分立之苦。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false